Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

христианская этика

  • 1 Христианская этика

     ♦ ( ENG Christian ethics)
       учение христианства о поступках, мотивах и поведении, оценивающихся как правильные или неправильные в свете христианской веры.

    Westminster dictionary of theological terms > Христианская этика

  • 2 Этика христианская

     ♦ ( ENG ethics, Christian)
       то, что устанавливает праведное или неправедное, а также формирование моральной жизни в соответствии с христианской верой. Также - академическая дисциплина, цель к-рой - критическое размышление о моральных ценностях и действиях с точки зрения христианства.

    Westminster dictionary of theological terms > Этика христианская

  • 3 Christian ethics

    Westminster dictionary of theological terms > Christian ethics

  • 4 Christian ethics

    1) Общая лексика: христианская мораль
    2) Религия: христианская этика, (An ethic that stresses four "natural" and three "theological" virtues) христианская мораль

    Универсальный англо-русский словарь > Christian ethics

  • 5 christlich

    [k-]
    a
    1) христианский, христианского вероучения

    chrístlicher Gláúben — христианская вера

    2) христианский, по-христиански (связанный с христианским вероучением, с христианским вероисповеданием)

    chrístliche — христианская этика

    Универсальный немецко-русский словарь > christlich

  • 6 moral theology

    Религия: богословие нравственное, нравственное богословие, (Christian theological discipline concerned with identifying and elucidating the principles that determine the quality of human behaviour in the light of Christian revelation) христианская этика

    Универсальный англо-русский словарь > moral theology

  • 7 moral theology (Christian theological discipline concerned with identifying and elucidating the principles that determine the quality of human behaviour in the light of Christian revelation)

    Религия: христианская этика

    Универсальный англо-русский словарь > moral theology (Christian theological discipline concerned with identifying and elucidating the principles that determine the quality of human behaviour in the light of Christian revelation)

  • 8 Ηθική Χριστιανική

    Ηθική Χριστιανική η
    Христианская Этика – богословская наука, содержащая нравственное учение Православной Церкви о том, что должен совершать христианин и чего он должен избегать, чтобы достичь совершенства жизни во Христе

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Ηθική Χριστιανική

  • 9 Заповеди любви

     ♦ ( ENG commands of love)
     (лат. praecepta caritatis)
       правила христианского послушания и, т. обр., христианская этика в отличие от статей веры (лат. articuli fidei).

    Westminster dictionary of theological terms > Заповеди любви

  • 10 ethics, Christian

    Westminster dictionary of theological terms > ethics, Christian

  • 11 ethics

    ˈeθɪks сущ. мораль, нравственность, этика code of ethics professional ethics этика;
    учение о морали;
    теория нравственности - the * of Aristotle этика Аристотеля - a code of * моральный кодекс мораль, нравственность, этика, этичность - Christian * христианская мораль - medical * деонтология, врачебная этика - professional * профессиональная этика - doubtful * сомнительная этичность (поступка) принятые нормы поведения;
    правила порядочности;
    корректность - the * of dining умение вести себя за столом business ~ деловая этика ethics мораль ~ нравственность ~ этика ~ этика;
    a code of ethics моральный кодекс ~ of journalism журналистская этика professional ~ профессиональная этика

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ethics

  • 12 ethics

    1. n этика; учение о морали; теория нравственности
    2. n мораль, нравственность, этика, этичность

    medical ethics — деонтология, врачебная этика

    3. n принятые нормы поведения; правила порядочности; корректность
    Синонимический ряд:
    1. conventions (noun) conventions; ideals; moralities; morals; mores; scruples; standards
    2. moral principles (noun) code of right and wrong; conduct; decency; moral practice; moral principles; morality; social laws; social values
    3. principles (noun) principles
    4. propriety (noun) propriety; righteousness; rightness

    English-Russian base dictionary > ethics

  • 13 ethic

    ˈeθɪk прил. нравственный, этический;
    моральный, этичный Syn: moral этика;
    учение о морали;
    теория нравственности - the * of Aristotle этика Аристотеля - a code of * моральный кодекс мораль, нравственность, этика, этичность - Christian * христианская мораль - medical * деонтология, врачебная этика - professional * профессиональная этика - doubtful * сомнительная этичность (поступка) принятые нормы поведения;
    правила порядочности;
    корректность - the * of dining умение вести себя за столом( редкое) патентованное лекарство, отпускаемое только по рецепту (редкое) этический, относящийся к этике (редкое) этичный, моральный, нравственный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ethic

  • 14 ethics

    [ʹeθıks] n
    1. этика; учение о морали; теория нравственности
    2. мораль, нравственность, этика, этичность

    medical ethics - деонтология, врачебная этика

    3. принятые нормы поведения; правила порядочности; корректность

    НБАРС > ethics

  • 15 Предисловие

     Слова - это строительный материал для христианской теологии. На протяжении многих столетий христианская теологическая мысль выражала себя в словах. Создавался определенный запас слов. Происходили разные события, и возникали новые слова для их описания. Христианская церковь совершала богослужения, занималась образованием и проповедовала. Формировалась традиция веры. Одни идеологические движения зарождались, набирали силу, другие - отмирали. Церковные организации действовали в истории. Христиане стремились к духовному росту, и руководство в этом осуществлялось священнослужителями. Церковь изучала и толковала Священное Писание и видоизменяла этические взгляды. Все это и многое другое происходило в жизни церкви, и слова играли решающую роль в этих процессах.
     Многолетнее преподавание в теологических учебных заведениях убедило меня в необходимости создания словаря, в котором давались бы определения важнейших теологических терминов. Ряд специализированных словарей и энциклопедий предлагает углубленные трактовки слов, используемых в частных областях, например в библеистике, в теологии, в церковной истории, в богослужении. Это очень важные источники. И все же издаваемые в настоящее время многочисленные теологические словари являются, как правило, техническими по своей сути. Специализированные словари и не претендуют на то, чтобы быть всеобъемлющими. Таким образом, возникает необходимость в более широкой и синтетической работе, в которой содержались бы сжатые определения слов, используемых практически во всех теологических дисциплинах. Предлагаемый читателю словарь ставит перед собой именно эту задачу.
     "Вестминстерский словарь теологических терминов" состоит из кратких, от одного до трех предложений, определений теологических терминов, используемых в 21 теологической дисциплине. Более 5500 терминов взяты из следующих областей: библеистика, история американской церкви, церковное управление, всеобщая история церкви, этика, евангелизм, феминистская теология, фундаментализм, религия, либеральная теология, литургическая теология, лютеранская теология, пастырство, философская теология, реформатская теология, римско-католическая теология, соционаучные термины, духовность, теология, уэслианская теология, богослужение. Этот словарь не претендует на "глубину" и не предполагает погружение в тонкости теологических дискуссий, он скорее предлагает "широту" охвата и стремится обозначить общее направление движения к той или иной области знания. Я надеюсь, что словарь такого типа заполнит важную нишу в теологической литературе, поскольку он обеспечивает легкий доступ к весьма широкому кругу теологических терминов.
     Обзор вышеозначенных областей указывает, что я трактую словосочетание "теологические термины" предельно широко. Даже их перечисление выводит нас за рамки традиционного формального описания теологии в терминах субдисциплин, таких, как библейская, конструктивная, догматическая, фундаментальная, историческая и систематическая теологии. Вместо традиционного подхода я задаюсь вопросами: "Какие термины используются в той или иной теологической области?", "Насколько они важны?", а самое главное: "Каково их теологическое значение?" Большинство терминов из областей церковной истории, библеистики, философских движений, социальной жизни, богослужения являются примерами типов терминов, вошедших в словарь, но выходящих за традиционные теологические рамки. Я надеюсь, что этот словарь окажет помощь читателям, имеющим дело с широким кругом теологических источников и встречающим там незнакомую терминологию.
     Я не включил в словарь статьи-персоналии и, за редким исключением, статьи, посвященные названиям отдельных книг. Для этого необходимо создание отдельных новых словарей. Главное внимание было уделено тому, что означает тот или иной термин в христианской теологической традиции. В ряде случаев значения терминов не связаны непосредственно с этой традицией или их связь прослеживается в самом общем виде. Некоторые термины, посвященные религии в целом или философской теологии, не имеют вообще отношения к христианской теологии. И все же, поскольку они получили достаточно широкое распространение в теологической литературе, я счел возможным включить их в словарь, хотя и не ставил своей задачей создание религиоведческого словаря. Термины определяются в соответствии с тем, что ими обозначается, но я старался избегать определений, звучащих уничижительно. Иногда возникала необходимость указать, имеют ли определенные термины или точки зрения широкое распространение в христианской теологии или они используются лишь отдельными религиозными группами и движениями.
     Читателю, возможно, бросится в глаза, что не все способы употребления или определения того или иного термина даны в словаре. Причиной этого в ряде случаев можно считать мою неосведомленность в некоторых областях, в других случаях - сознательное ограничение, в соответствии с которым я посчитал необходимым упоминать только наиболее важные способы употребления терминов. Содержащиеся в словаре этимологии обычно прослеживают латинское, греческое или иудейское происхождение терминов. Часто указание на греческое или иудейское происхождение терминов важно для того, чтобы понять, как они использовались в ветхозаветных и новозаветных текстах.
     Этот словарь не мог бы быть создан без помощи многих людей. Я бы хотел поблагодарить за поддержку и предложения по дополнению первоначального варианта словника, особенно в областях, требующих специальной подготовки, Габриэля Факре (Ньютоновская теологическая семинария в Андовере), Джозефа А. Фавацца (Родез колледж), Джанет Фишбурн (аспирантура Дрю университета), Кристину Э. Гудорф (Флоридский международный университет), Стива Харпера (Фонд теологического образования), Кэтрин Т. Р. Мак-Дональд (Бостонская пресвитерия), Ральфа У. Квире (Варт-бургская теологическая семинария), Петера X. ван Несса (Объединенная теологическая семинария Нью-Йорка) и Джеймса Ф. Уайта (Нотр-Дамский университет). Эти коллеги оказали мне огромную помощь, и я очень признателен им за это. В то же время я лично несу ответственность за окончательный вариант словника и за все определения, содержащиеся в словаре.
     Я также выражаю благодарность Ричу Куку, моему ассистенту в теологической семинарии Мемфиса. Он оказал мне помощь при вычитывании текста словаря и был постоянным собеседником, поддерживающим меня в мечтах о возможности использования мультимедийных средств в теологическом образовании. Карла С. Хаббард тоже помогала мне осуществлять сверку набранного текста и оригинала.
     Этот словарь обязан своим происхождением Дэвису Перкинсу, президенту и издателю Пресвитерианской издательской корпорации. Дэвис обратился ко мне с предложением осуществить такое издание, и я очень обрадовался его предложению. Он твердо и настойчиво поддерживал меня в работе над словарем, особенно тогда, когда другие обязанности отвлекали меня и процесс написания словаря замедлялся. Несмотря на свою настойчивость, если не сказать назойливость, он всегда оставался моим лучшим другом. Он и сотрудники издательства "Вестминстер. Джон Нокс", включая ведущего редактора Стефани Игнатович, заслуживают особой благодарности. Неоценимую помощь оказал технический редактор Карл Хелмих, аккуратность которого иногда граничила с педантичностью.
     Самых больших благодарностей заслуживают члены моей семьи - Линда-Джо, Стефен и Карл. Они разделяли со мной все трудности нашей совместной жизни и с любовью поддерживали меня не только в работе над словарем, но и во всем остальном. Им я выражаю глубочайшую признательность за все радости, которые мы испытали вместе.
     Эта книга посвящается факультету и сотрудникам теологической семинарии Мемфиса, работавшим вместе со мной в 1993-1996 гг. Как декан факультета я хочу выразить им огромную благодарность. Коллеги, которым посвящается эта книга, были замечательными друзьями, поддерживающими меня, и специалистами, глубоко вовлеченными в процесс теологического образования, способствовать которому и должен словарь теологических терминов. Я благодарен им за их доброжелательное отношение ко мне и к моей работе.
     Во время работы над словарем я неожиданно стал получать вдохновение от музыки Мишеля Досе и ансамбля Бьюсолейл. Гаррисон Кейллор назвал Бьюсолейл "лучшим в мире ансамблем, исполняющим гайанскую музыку". До тех пор, пока я не побывал на концерте этого ансамбля, я не интересовался музыкой такого типа. Но, к моему изумлению, она оказалась прекрасным фоном для определения теологических терминов.
     Одним из моих кумиров является Сэмюэл Джонсон (1709-1784), великий английский лексикограф, создатель монументального "Словаря английского языка" ( 1755), которому он посвятил девять лет своей жизни. Его портрет, прикрепленный моей женой, до сих пор висит над моим домашним компьютером. Сейчас его известное определение: "Лексикограф - создатель словарей, не приносящий никому вреда работяга..." - приобрело для меня личностное значение.
     Я надеюсь, что выход в свет этого словаря освободит "работяг-лексикографов" хотя бы от части работы в области теологии. Карл Барт трактовал теологию как "науку, приносящую удовольствие". Воистину так! Словарь теологических терминов адресован всем, кто интересуется христианской теологией. Может быть, они поймут, что слова, с которыми они будут знакомиться, являются "строительным материалом" и, поняв это, начнут испытывать удовольствие от построения из них здания теологии.
     Д. М. К.
     Мемфис, штат Теннесси Весна 1996 г.

    Westminster dictionary of theological terms > Предисловие

См. также в других словарях:

  • Христианская этика — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • Христианская этика —  ♦ (ENG Christian ethics)    учение христианства о поступках, мотивах и поведении, оценивающихся как правильные или неправильные в свете христианской веры …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Этика — I. Предмет этики и ее основные направления. II. Исторический очерк этических учений. III. Этика как философская дисциплина. I. Этика (от греч. ήθος нрав) или мораль (от лат. mos нрав) в узком смысле слова значит учение о нравственном. Так как все …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Этика — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • Христианская демократия — …   Википедия

  • Этика — (лат. – нрав, обычай) – ветвь философского знания, исследующего природу морали и нравственности, законы их исторического развития и роли в общественной жизни. Этика рассматривает нормы человеческой жизнедеятельности с позиций добра и зла. В… …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

  • ЭТИКА — 1) наука о морали. Как термин и особая систематизированная дисциплина восходит к Аристотелю. От слова «этос», обозначавшего в гомеровской древности место обитания, а в последующем устойчивую природу к. л. явления, в т.ч. нрав, характер,… …   Философская энциклопедия

  • Христианская культура —     возникла и развивалась в связи с утверждением христианства одной из мировых религий (наряду с буддизмом и исламом).    Христианство (от греч. Christos помазанник, мессия) возникло в 1 в. в контексте мессианистических движений иудаизма, с… …   Педагогический терминологический словарь

  • ХРИСТИАНСКАЯ КУЛЬТУРА — возникла и развивалась в связи с утверждением христианства одной из мировых религий (наряду с буддизмом и исламом), к рая причисляется к т.н. авраамистичес ким религиям (наряду с иудаизмом и исламом), преемственным по отношению к монотеизму… …   Российская педагогическая энциклопедия

  • ЭТИКА ХРИСТИАНСКАЯ — учение о морали, к рое основывается на нравств. идеалах Библии, гл. обр. Нового завета. Осн. направления христианства сходятся на признании Нагорной проповеди, 3 «св.» добродетелей веры, надежды, любви, отречения от мира, идей греха и искупления …   Атеистический словарь

  • Этика христианская —  ♦ (ENG ethics, Christian)    то, что устанавливает праведное или неправедное, а также формирование моральной жизни в соответствии с христианской верой. Также академическая дисциплина, цель к рой критическое размышление о моральных ценностях и… …   Вестминстерский словарь теологических терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»